Дождливыми весенними вечерами можно включить осенний режим – засесть на диван с книгой, чаем и пледом. Какие литературные новинки весны стоит взять на заметку – читай в нашей подборке.

1.”Мадам Пылинская и тайна Шопена” Эрика-Эммануэля Шмитта

Эрик-Эммануэль Шмитт – современный французско-бельгийский писатель и драматург, философ и сценарист, творчество которого переведена более 40 языков. Его пьесы, романы и новеллы завоевали престижные художественные награды, а книги, спектакли и фильмы – всемирную славу и любовь публики разных культур и континентов. В своих произведениях Шмитт смело задает философские и религиозные вопросы, его называют «Дидро XXI века – серьезным интеллектуалом, который, впрочем, относится к себе несерьезно».

В этой автобиографической истории в роли главного героя автор ищет разгадку гения Шопена и музыки. Верленовской манифест «Прежде всего – музыка в слове» приобретает новое значение благодаря многолетней школе игры на фортепиано и появлению в жизни автора эксцентричной женщины. Она помогает ему понять не только музыкальное искусство, но новое искусство жить и творить – писать себя и мир.

2.”Тени в профиль” Елены Андрейчиковой

«Тени в профиль» – роман, основанный на реальных событиях, где самым важным для каждого из героев является вопрос свободы выбора. Когда Стас подписывает рабочий контракт и переезжает в другую страну, он еще не подозревает, что за любовную связь с женщиной здесь их обоих может постигнуть смертная казнь.

Свобода. Страсть. Не слишком ли высока цена? Совсем нет. В мире найдется еще много уголков, где именно так поступят с соучастниками подобного рода преступлений. Каждый персонаж в этом романе, вне зависимости от пола, национальности и вероисповедания, ищет свою правду. Что же выбрать: угрожающую свободу от чужих предрассудков или безопасное одобрение со стороны общества?

3.”Взрослых не бывает” Памелы Дракермен 

Памела Дракермен – автор четырех книг, в том числе переведенной на 28 языков “Bringing Up Bébé: One American Mother Discovers the Wisdom of French Parenting” (украинский перевод под названием “Французское воспитание” впервые вышел 2013 в издательстве “Критика”). Она также является колумнисткой издание The New York Times.

Она пишет о типичные и нетипичные опыты и вызовы своего поколения, вечные и уникальные, присущие нашему времени: о кризисе среднего возраста, первые признаки старения, о преодолении болезни, терроризм, новые карьерные этапы, мудрость и примирение, любовь и дружбу, мудрость и искренность. К таким темам Дракермен подходит с самоиронией и иногда неожиданным юмором, а также с исследовательской добросовестностью иностранки, которая благодарно постигает чужую культуру.

4.”Освобождение животных” Питера Сингера

Центральной идеей книги является расширение утилитарной идеи о том, что «величайшее благо» — единственная мера хорошего или этического поведения. Сингер утверждает, что нет никаких оснований не применять этот принцип к другим животным.

Сингер выступает против видовой дискриминации — дискриминации по признаку принадлежности существа к определённому виду. Он считает интересы всех существ, способных к страданию, достойными равного принятия во внимание, а меньшее внимание к существам в зависимости от их видовой принадлежности — не более обоснованным, чем дискриминацию по цвету кожи. Он утверждает, что права животных должны быть основаны скорее на их способности чувствовать боль, чем на их интеллекте.

5.”Океан в конце дороги” Нила Геймана

Гейман – английский писатель-фантаст, автор графических романов и комиксов, сценариев к фильмам. К самым знаменитым его работам относятся: «Звездная пыль», «Американские боги», «Коралина», «История с кладбищем», серия комиксов «Песочный человек».

История рассказывает о безымянном мужчине, который возвращается в родной город на похороны и вспоминает события, которые произошли тридцать лет назад. Роман затрагивает темы поиска себя и «разрыва между детством и взрослой жизнью». В 2013 году роман был признан лучшей книгой по версии British Book Awards.

Мечтай, планируй и обязательно читай! Вместе с 1DEA.me.